PROUST 100 ANNI DOPO: BREVI ESTRATTI DALLA «RECHERCHE» / 13: A Parigi, “in cammino” verso i Guermantes (a cura di Vittorio Panicara).

Uno dei carnets regalati a Proust da M.me StrausFonte: MAGAZINE LITTÈRAIRE n.246, ottobre 1987, pag. 36 A Parigi, ancora impressionato dall’angoscioso fantasma della nonna evocato dalla sua telefonata di Doncières, il Narratore vede in salotto la donna così com’è in realtà, anziana e malata: E fu proprio, ahimè, quel fantasma che videro i miei occhi… Continua a leggere PROUST 100 ANNI DOPO: BREVI ESTRATTI DALLA «RECHERCHE» / 13: A Parigi, “in cammino” verso i Guermantes (a cura di Vittorio Panicara).

Due brevi citazioni da «Alla ricerca del tempo perduto».

Si perdonano i crimini individuali, ma non la partecipazione a un crimine collettivo. [...] Ciò che è al di sopra delle forze dell'uomo può realizzarsi soltanto suo malgrado, sotto l'azione di qualche grande legge naturale. Marcel Proust, La parte di Guermantes I, traduzione di Giovanni Raboni, Mondadori.

Totalitarismo e libertà secondo Norberto Bobbio (citazione).

Con la crescita della società capitalistica e dell'ambito mondiale della sua espansione il potere politico - lo Stato-potenza - non solo non è diminuito ma si è enormemente accresciuto, e dove lo sviluppo è stato minacciato o ostacolato non ha esitato ad assumere la forma della più spietata dittatura. … Il totalitarismo è la versione… Continua a leggere Totalitarismo e libertà secondo Norberto Bobbio (citazione).

Appunti di viaggio: «I figli di Erasmus» (di Raffaele De Rosa).

Tempo fa, prima della pandemia, ho fatto un bel viaggio in Italia seguendo esclusivamente il percorso di alcune strade consolari. Ho voluto girare la provincia più profonda della Penisola, fuori dai grandi flussi turistici, con la mia automobile che non ha la targa italiana, ma quella di un cantone della Svizzera tedesca. In questo modo… Continua a leggere Appunti di viaggio: «I figli di Erasmus» (di Raffaele De Rosa).

Sul concetto di libertà, citazioni/ 11: Bobbio e Berlin.

Norberto Bobbio La discussione filosofica in pieno Novecento sembra riportare il discorso alla classica suddivisione tra libertà negativa e libertà positiva (si veda in Kant). Ne parla Norberto Bobbio (1909-2004) in un articolo dell'Enciclopedia Treccani: Per ‛libertà negativa' s'intende, nel linguaggio politico, la situazione in cui un soggetto ha la possibilità di agire senza essere… Continua a leggere Sul concetto di libertà, citazioni/ 11: Bobbio e Berlin.

«Chicchi di grano» (di Linda Fallea).

Negli aeroporti, si sa, tutto può apparire filtrato, quasi asettico, a me però quella sensazione di non essere né qui né lì, di aggirarmi estranea tra sconosciuti, di potere spegnere il telefono - senza colpa per avere chiuso deliberatamente i contatti col mondo per un po’- mi piace assai. C’è una cosa che talora faccio… Continua a leggere «Chicchi di grano» (di Linda Fallea).

Dove sono le sindache e le muratrici? Ma nella Svizzera italiana! (a cura di Vittorio Panicara).

È risaputo, discutere del femminile dei nomi di agente (professioni, cariche, mestieri) in italiano, e soprattutto in Italia, è pericoloso. Ci sono energumeni pronti a farsi prendere le convulsioni o a scagliarsi addosso a chi solamente pronuncia la parola «sindaca».Ma la lingua italiana è lingua ufficiale in Svizzera ed è diffusa nel Canton Ticino e… Continua a leggere Dove sono le sindache e le muratrici? Ma nella Svizzera italiana! (a cura di Vittorio Panicara).

La psicopolitica di Byung-Chul Han (citazione).

Ci avviamo oggi verso l’era della psicopolitica digitale, che passa dalla sorveglianza passiva al controllo attivo e che ci getta, cosí, in un’ulteriore crisi della libertà: ne è colpita la stessa volontà libera. I big data sono uno strumento psicopolitico estremamente efficace, che permette di estrarre un sapere sconfinato sulle dinamiche della comunicazione sociale. Questo… Continua a leggere La psicopolitica di Byung-Chul Han (citazione).

Tre definizioni della «commutazione di codice» (a cura di Vittorio Panicara).

1 Il bilingue ideale passa da una lingua all’altra a seconda degli appropriati mutamenti nella situazione linguistica (interlocutori, argomenti ecc), ma non in una situazione linguistica immutata e certamente non in una stessa frase… C’è motivo di credere che notevoli siano le differenze individuali tra coloro che padroneggiano la commutazione, mantenendola assai vicina al modello… Continua a leggere Tre definizioni della «commutazione di codice» (a cura di Vittorio Panicara).

Appunti di viaggio: «Sia carne che pesce» (di Raffaele De Rosa).

In italiano l’espressione né carne né pesce si riferisce a qualcosa di negativamente indefinito. Per molti significa anche non avere un’identità culturale e linguistica precisa. Particolarmente soggette a critiche da parte degli insegnanti e degli esperti di formazione scolastica sono le cosiddette lingue “imperfette”, usate dalle seconde e terze generazioni di persone di origine straniera.… Continua a leggere Appunti di viaggio: «Sia carne che pesce» (di Raffaele De Rosa).