Quando arrivai nella Svizzera tedesca rimasi impressionato da un fenomeno linguistico strano per me che, all’epoca, non conoscevo le principali teorie della Linguistica interculturale. I figli degli immigrati italiani nati e cresciuti qui, quando parlano tra di loro, usano una lingua mista basata sul dialetto svizzero, ma infarcito di parole in italiano o da neologismi… Continua a leggere «Complicità linguistica» (di Raffaele De Rosa).
Categoria: multilinguismo
Due riflessioni sulla scuola e sulla lingua in Svizzera (di Raffaele De Rosa).
Punto di vista Alla fine di autunno di ogni anno vengono pubblicate le classifiche sui rendimenti scolastici di 81 Paesi appartenenti all’OCSE. Si tratta dei cosiddetti studi PISA (Programme for International Student Assessment) che prendono in considerazione le competenze linguistiche e matematiche acquisite dai giovani adolescenti, durante il loro percorso scolastico. Tendenzialmente i Paesi asiatici… Continua a leggere Due riflessioni sulla scuola e sulla lingua in Svizzera (di Raffaele De Rosa).

