Maresa Schembri A partire da oggi Maresa Schembri inizia la sua collaborazione come Editor del blog. Studiosa e ricercatrice di Italianistica in ambito universitario, Maresa coltiva svariati interessi culturali, come attesta la sua presentazione in «Chi siamo» e come confermeranno i suoi contributi. Il suo prezioso apporto renderà sicuramente più varia l'offerta di Culturamoremio. Come… Continua a leggere Maresa Schembri
Autore: VivinPace53
Due geni a confronto: Einstein e Leopardi, e il problema dell’immortalità dell’anima.
CLAUDIO MAGRIS E «TEMPO CURVO A KREMS», 2 (recensione di Vittorio Panicara).
La citazione del martedì: Einstein e il rapporto corpo-anima.
L’anima e il corpo non sono due cose diverse, ma solo due modi diversi di percepire la stessa cosa. In modo analogo, la fisica e la psicologia rappresentano solo due tentativi diversi di unificare le nostre esperienze mediante il pensiero sistematico Albert Einstein, aforisma scritto nel 1937 a Huntington, New York.
Due geni a confronto: Einstein e Leopardi, e il problema dell’esistenza di Dio
Il problema di conciliare l’esistenza di un Dio creatore in un mondo in cui il sapere scientifico pare poter spiegare ogni fenomeno fisico (e quindi fare a meno del soprannaturale) è forse irrisolvibile. Eppure, due uomini vissuti a distanza di due secoli sono arrivati alla stessa presa di posizione pur provenendo da due percorsi molto… Continua a leggere Due geni a confronto: Einstein e Leopardi, e il problema dell’esistenza di Dio
CLAUDIO MAGRIS E «TEMPO CURVO A KREMS», 1 (recensione di Vittorio Panicara).
La citazione del martedì: Albert Einstein e l’esistenza di Dio.
La parola Dio per me non è altro che l’espressione e il prodotto delle debolezze umane, la Bibbia una raccolta di leggende venerabili ma ancora puramente primitive e piuttosto infantili. Per me nessuna interpretazione, per quanto sottile, può cambiar nulla al proposito. Albert Einstein, «Lettera su Dio». https://www.ilmessaggero.it/mondo/la_lettera_su_dio_di_albert_einstein_venduta_asta_2_8_milioni_di_dollari-4151273.html
UN CONSIGLIO DI LETTURA E DUE TRADUZIONI DI VITTORIO PANICARA («Mondnacht» di J. von Eichendorff)
L’ADATTAMENTO DI UNA COMMEDIA DEL CINQUECENTO: «MANDRAGOLA» DI NICCOLÒ MACHIAVELLI (di V. Panicara).
Come e perché adattare la «Mandragola».






