Come e perché adattare la «Mandragola».
Tag: Cinquecento
LE AUTRICI DEL GIOVEDÌ: LA POESIA FEMMINILE ITALIANA DEL CINQUECENTO/2 (a cura di Vittorio Panicara).
Due poetesse italiane del Cinquecento.
Come e perché adattare la «Mandragola».
Due poetesse italiane del Cinquecento.
Amare la cultura, la grande opportunità. Il sito non ha scopi di lucro. Riguardo ai diritti di copyright si legga la dichiarazione pubblicata nella pagina "Immagini e copyright".
The Naked Pitcher. Make strategy simple.
“Ogni lettore, quando legge, legge se stesso” (Marcel Proust)
"È buffo come i colori del mondo divengano veramente veri soltanto quando uno li vede sullo schermo". [Alex in "Arancia Meccanica" – S.Kubrick G.B 1971]
Per l'alto mare aperto
Libri, lelle e cose belle.
"Un libro deve essere un'ascia per il mare ghiacciato che è dentro di noi"
Prosa e poesia di Gerardo Passannante
Viaggiare per conoscere, conoscere per capire: questo motto esprime sia lo scopo del mio viaggio, sia l'intenzione di far riflettere, con questo blog, su alcune caratteristiche dell'America Latina. In questo modo, forse, riusciremo a giudicare e apprezzare di più la nostra realtà europea.
Rem tene verba sequentur