L’INCIPIT DI «BUDDENBROOKS»: DUE TRADUZIONI ITALIANE A CONFRONTO (di Vittorio Panicara).

Premessa teorica Il confronto tra due traduzioni dello stesso testo di partenza comporta la stessa complessità del processo traduttivo. Parte da un’interpretazione sicura del testo di partenza per passare al controllo vero e proprio, basato su principi generali di equivalenza, scopo e sfondo culturale della lingua di partenza. Un testo letterario ha comunque dei tratti… Continua a leggere L’INCIPIT DI «BUDDENBROOKS»: DUE TRADUZIONI ITALIANE A CONFRONTO (di Vittorio Panicara).