Riflessioni critiche sull’insegnamento delle lingue straniere, parte 13: Tra isoglosse e mutazioni consonantiche (di Raffaele De Rosa).

“Isoglosse” e “mutazioni consonantiche” sono concetti che hanno fatto soffrire generazioni di studenti universitari alle prese con lo studio della linguistica germanica comparata. «Hai gli appunti delle lezioni di Filologia germanica?», mi chiese un giorno una compagna di corso che aveva difficoltà a capire la materia. In quel periodo avevo preso l’abitudine di scrivere gli… Continua a leggere Riflessioni critiche sull’insegnamento delle lingue straniere, parte 13: Tra isoglosse e mutazioni consonantiche (di Raffaele De Rosa).