Nello studio delle lingue straniere si possono avere sostanzialmente due tipi di approccio: da un lato prevale l’aspetto tecnico-linguistico fatto di regole grammaticali e di vocaboli da imparare a memoria seguendo manuali specifici; dall’altro, invece, c’è un maggiore interesse verso l’aspetto letterario-culturale, cioè umanistico, delle lingue. Oggi, a mio avviso, sempre meno spazio viene dato… Continua a leggere Riflessioni critiche sull’insegnamento delle lingue straniere, parte 12: Amore a prima vista (di Raffaele De Rosa)
